Взаимодействие «цены» и «ценности» тонкое (сравните знать цену всему и ценность ничего ), но, с другой стороны, у нас есть за (выше) цена , слишком высокая цена, чтобы заплатить за победу , и особенно бесценный . Довольно трудно различить два смысла; то же самое, по-видимому, верно и для цены «коэффициентов» (в ставках), выделенной как третий смысл современного существительного. В нашем сознании («лингвистическая интуиция», если использовать жаргон современной науки) цена имеет один довольно расплывчатый референт, хотя каламбурные коннотации бесценного (как будто «не имеющий цены»; сравните бесценный ) иногда все еще ощущаются. Драгоценный и ценить имеют легко узнаваемый латинский / французский корень цены .
Скорее всего, он восходит к pri s e , некоторой форме pris , в которой s чередовался с z по тому же принципу, который управляет распределением залога в hou s e ~ hou s es . Если бы не это разделение, price имело бы дополнительное значение («награда»), как в немецком Preis . Однако на значение prize повлиял его омофон prize «добыча; корабль, захваченный в море». Это слово отличается от price . Его этимон — старофранцузское prise
( то же самое в современном французском языке: сравните итальянское Номер телефона и испанское presa ), восходящее к латинскому præhendere «захватывать»; presa , как и однокоренные ему слова, является женским причастием прошедшего времени некоторого глагола, такого как prendere , и означает «захваченный, захваченный». Поскольку добыча — это приятный приз за победу в битве, неудивительно, что приз 1 и приз 2 стали неразличимы. Пока мы остановимся на репрессалии (захвате имущества в качестве возмездия или компенсации) и на внезапном нападении (внезапном нападении или захвате), их связь с призом (трофеем) не вызовет проблем. Слова «comprise » и «enterprise» требуют более подробного обсуждения, но их корень тот же, что и в слове «sunrise ». В старофранцузском языке «prise» также означало «схватывать»; отсюда « prise » — «рычаг вверх». «pry» , как в «pry open» и «pry up» , — это неясная обратная форма слова «prize» , то есть «prize» , причём последняя согласная когда-то, по-видимому, понималась как окончание.